Informations générales concernant les documents
Vous devez présenter l’original et une photocopie de chaque acte et justificatif avec votre demande. L’autorité vérifie et certifie que les photocopies sont parfaitement conformes avec les originaux.
INFO
S’il vous est de toute évidence très difficile voire impossible de vous procurer des documents, l’autorité peut renoncer à la présentation d’actes ou de justificatifs requis sur demande motivée. Cette requête est à présenter dès le dépôt de la demande de titre de séjour. Cela n’est plus possible si un avis de rejet de votre demande a déjà établi.
L’autorité peut exiger la présentation d’une traduction en allemand des documents rédigés en langue étrangère. Sur demande, ces documents sont à fournir sous forme certifiée.
INFO
Le fait que des actes étrangers soient acceptés tels quels en Autriche ou requièrent une certification ou une apostille est fonction de l’existence ou non d’un accord entre l’Autriche et le pays qui a établi cet acte. Vous trouverez des informations générales sur la reconnaissance des actes officiels étrangers sur le site du Ministère fédéral de l’Europe, de l’Intégration et des Affaires étrangères: http://www.bmeia.gv.at/reise-aufenthalt/urkunden-und-beglaubigung/beglaubigung/
INFO
Les traductions ne sont pas considérées comme des actes officiels mais comme des prestations d’expert. Etant donné qu’elles doivent toujours être présentées accompagnées de l’original déjà authentifié, une certification des traductions d’actes étrangers n’est pas nécessairement obligatoire. Certaines autorités autrichiennes peuvent cependant demander une traduction réalisée par un traducteur assermenté en Autriche. Comparée à une traduction effectuée à l’étranger, elle présente l’avantage de ne plus nécessiter d’authentification supplémentaire. Vous trouverez une liste des traducteurs et interprètes assermentés en Autriche sur le site du Ministère fédéral de la Justice: http://www.sdgliste.justiz.gv.at/edikte/sv/svliste.nsf/suche!OpenForm